mirror of
https://github.com/zebrajr/faceswap.git
synced 2025-12-06 00:20:09 +01:00
192 lines
9.6 KiB
Plaintext
192 lines
9.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-03-28 23:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 00:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:15
|
||
msgid "This command allows you to easily execute common ffmpeg tasks."
|
||
msgstr "Эта команда позволяет легко выполнять общие задачи ffmpeg."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:52
|
||
msgid "A wrapper for ffmpeg for performing image <> video converting."
|
||
msgstr "Обертка для ffmpeg для выполнения конвертации изображений <> видео."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:64
|
||
msgid ""
|
||
"R|Choose which action you want ffmpeg ffmpeg to do.\n"
|
||
"L|'extract': turns videos into images \n"
|
||
"L|'gen-vid': turns images into videos \n"
|
||
"L|'get-fps' returns the chosen video's fps.\n"
|
||
"L|'get-info' returns information about a video.\n"
|
||
"L|'mux-audio' add audio from one video to another.\n"
|
||
"L|'rescale' resize video.\n"
|
||
"L|'rotate' rotate video.\n"
|
||
"L|'slice' cuts a portion of the video into a separate video file."
|
||
msgstr ""
|
||
"R|Выберите, какое действие вы хотите, чтобы выполнял ffmpeg.\n"
|
||
"L|'extract': превращает видео в изображения \n"
|
||
"L|'gen-vid': превращает изображения в видео. \n"
|
||
"L|'get-fps' возвращает частоту кадров в секунду выбранного видео.\n"
|
||
"L|'get-info': возвращает информацию о видео.\n"
|
||
"L|'mux-audio' добавляет звук из одного видео в другое.\n"
|
||
"L|'rescale' изменить размер видео.\n"
|
||
"L|'rotate' вращение видео.\n"
|
||
"L|'slice' вырезает часть видео в отдельный видеофайл."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:78
|
||
msgid "Input file."
|
||
msgstr "Входной файл."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:79 tools/effmpeg/cli.py:86 tools/effmpeg/cli.py:100
|
||
msgid "data"
|
||
msgstr "данные"
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:89
|
||
msgid ""
|
||
"Output file. If no output is specified then: if the output is meant to be a "
|
||
"video then a video called 'out.mkv' will be created in the input directory; "
|
||
"if the output is meant to be a directory then a directory called 'out' will "
|
||
"be created inside the input directory. Note: the chosen output file "
|
||
"extension will determine the file encoding."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выходной файл. Если выходной файл не указан, то: если выходным файлом "
|
||
"является видео, то в каталоге ввода будет создан видеофайл с именем 'out."
|
||
"mkv'; если выходным файлом является каталог, то внутри каталога ввода будет "
|
||
"создан каталог с именем 'out'. Примечание: выбранное расширение выходного "
|
||
"файла определяет кодировку файла."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:102
|
||
msgid "Path to reference video if 'input' was not a video."
|
||
msgstr "Путь к опорному видео, если 'input' не является видео."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:108 tools/effmpeg/cli.py:118 tools/effmpeg/cli.py:156
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:185
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "выход"
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:110
|
||
msgid ""
|
||
"Provide video fps. Can be an integer, float or fraction. Negative values "
|
||
"will will make the program try to get the fps from the input or reference "
|
||
"videos."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предоставляет количество кадров в секунду. Может быть целым числом, "
|
||
"плавающей цифрой или дробью. Отрицательные значения заставят программу "
|
||
"попытаться получить fps из входного или опорного видео."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:120
|
||
msgid ""
|
||
"Image format that extracted images should be saved as. '.bmp' will offer the "
|
||
"fastest extraction speed, but will take the most storage space. '.png' will "
|
||
"be slower but will take less storage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Формат изображения, в котором должны быть сохранены извлеченные изображения. "
|
||
"'.bmp' обеспечивает самую высокую скорость извлечения, но занимает больше "
|
||
"всего места в памяти. '.png' будет медленнее, но займет меньше места."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:127 tools/effmpeg/cli.py:136 tools/effmpeg/cli.py:145
|
||
msgid "clip"
|
||
msgstr "клип"
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:129
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the start time from which an action is to be applied. Default: "
|
||
"00:00:00, in HH:MM:SS format. You can also enter the time with or without "
|
||
"the colons, e.g. 00:0000 or 026010."
|
||
msgstr ""
|
||
"Введите время начала, с которого будет применяться действие. По умолчанию: "
|
||
"00:00:00, в формате ЧЧ:ММ:СС. Вы также можете ввести время с двоеточием или "
|
||
"без него, например, 00:0000 или 026010."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:138
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the end time to which an action is to be applied. If both an end time "
|
||
"and duration are set, then the end time will be used and the duration will "
|
||
"be ignored. Default: 00:00:00, in HH:MM:SS."
|
||
msgstr ""
|
||
"Введите время окончания, до которого будет применяться действие. Если заданы "
|
||
"и время окончания, и продолжительность, то будет использоваться время "
|
||
"окончания, а продолжительность будет игнорироваться. По умолчанию: 00:00:00, "
|
||
"в формате ЧЧ:ММ:СС."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:147
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the duration of the chosen action, for example if you enter 00:00:10 "
|
||
"for slice, then the first 10 seconds after and including the start time will "
|
||
"be cut out into a new video. Default: 00:00:00, in HH:MM:SS format. You can "
|
||
"also enter the time with or without the colons, e.g. 00:0000 or 026010."
|
||
msgstr ""
|
||
"Введите продолжительность выбранного действия, например, если вы введете "
|
||
"00:00:10 для нарезки, то первые 10 секунд после начала и включая время "
|
||
"начала будут вырезаны в новое видео. По умолчанию: 00:00:00, в формате ЧЧ:ММ:"
|
||
"СС. Вы также можете ввести время с двоеточием или без него, например, "
|
||
"00:0000 или 026010."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:158
|
||
msgid ""
|
||
"Mux the audio from the reference video into the input video. This option is "
|
||
"only used for the 'gen-vid' action. 'mux-audio' action has this turned on "
|
||
"implicitly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mux аудио из опорного видео во входное видео. Эта опция используется только "
|
||
"для действия 'gen-vid'. Действие 'mux-audio' включает эту опцию неявно."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:169 tools/effmpeg/cli.py:179
|
||
msgid "rotate"
|
||
msgstr "поворот"
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:171
|
||
msgid ""
|
||
"Transpose the video. If transpose is set, then degrees will be ignored. For "
|
||
"cli you can enter either the number or the long command name, e.g. to use "
|
||
"(1, 90Clockwise) -tr 1 or -tr 90Clockwise"
|
||
msgstr ""
|
||
"Транспонировать видео. Если задано транспонирование, то градусы будут "
|
||
"игнорироваться. Для командой строки вы можете ввести либо число, либо "
|
||
"длинное имя команды, например, для использования (1, 90 по часовой стрелке) -"
|
||
"tr 1 или -tr 90 по часовой стрелке"
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:180
|
||
msgid "Rotate the video clockwise by the given number of degrees."
|
||
msgstr "Поверните видео по часовой стрелке на заданное количество градусов."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:187
|
||
msgid "Set the new resolution scale if the chosen action is 'rescale'."
|
||
msgstr "Установите новый масштаб разрешения, если выбрано действие 'rescale'."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:192 tools/effmpeg/cli.py:200
|
||
msgid "settings"
|
||
msgstr "настройки"
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:194
|
||
msgid ""
|
||
"Reduces output verbosity so that only serious errors are printed. If both "
|
||
"quiet and verbose are set, verbose will override quiet."
|
||
msgstr ""
|
||
"Уменьшает многословность вывода, чтобы выводились только серьезные ошибки. "
|
||
"Если заданы и quiet, и verbose, то verbose будет преобладать над quiet."
|
||
|
||
#: tools/effmpeg/cli.py:202
|
||
msgid ""
|
||
"Increases output verbosity. If both quiet and verbose are set, verbose will "
|
||
"override quiet."
|
||
msgstr ""
|
||
"Повышает точность вывода. Если заданы и quiet, и verbose, то verbose будет "
|
||
"преобладать над quiet."
|